Monday, September 29, 2014

fish eye lens from the hema


La semaine dernière, j'ai vu que le Hema vendais un objectif 
Vous savez j'aime m'amuser avec la photographie,
 comme avec mon Diana Mini. 
Je me devais d’essayer le joujou!  
(surtout qu'il ne coûte que 4 euros, ce qui à mon avis est assez incroyable ! ) 
Bien sûr, j'ai eu à faire3 Hemas pour trouver une boite qui restait, mais je l'ai eu:-) 
Si votre appareil est en métal, la lentille est magnétique, on la clique sur l’appareil du téléphone, Sinon, vous pouvez le fixer à l'intérieur de votre téléphone après avoir enlevé l'arrière mais le mien ne se démonte pas, alors j'ai collé un le petit anneau de métal ( fournit dans la boite) autour de la caméra et ça fonctionne très bien! 
Plus de photos arriverons dans le futur ... 

Last week, I saw that the Hema sold some fish eyes lens for your mobile phone
You know I love having fun with photography, like with my diana mini. 
I had to buy one ( they cost only 4 euros, which is unbelivable ! ) of course, I had to visit 3 Hemas to find one left but I got it :-) 
If your camera is in metal, it is magnetic, you clic it on,
Otherwise,  you put it inside your phone after removing the back but mine doesn not open so I glued a little metal ring around the camera that is in the packet, and it works fine ! 
I'll show you more pictures in the future ... 


Wednesday, September 17, 2014

Homemade love



Je voulais essayer depuis un certain temps mon tampon à biscuits acheté au Hema.

Et après avoir été sélectionné comme bloggeuse pour le hema,  
yeah !
je me suis dis que c’était l'occasion !
Utilisant une recette de biscuits bien connus 
qui figurait dans le super tome 1 de La super supérette que j'avais gagné, 
(je vous en parlait ici
 je me suis lancée dans la réalisation de ces biscuit fait-maison avec amour ! 
Un succès, comme toute les recettes de la super superette. 
 Les tampons Hema qui marchent très bien, apportent la touche finale ! ♥  
***
I wanted to try for some time my biscuit stamper purchased at Hema

And after being selected as a blogger for the Hema, 
yeah! 
I told myself that this was an opportunity! 
 To bake these well known cookies, I used a receiped from La super supérette 
which appeared in Volume 1 of their book that I had won, 
So I threw myself into achieving these homemade biscuit with love! 
A succes of course, like all the receipes  from La super supérette.
 The  Hema stamps worked very well, they provided the finishing touch! ♥



L’école a recommancé, 
quoi de mieux que des cookies fait maison à glisser dans son cartable pour l'heure de la récré ? 
***
The school has started, what better than homemade cookies to slip into your backpack for the playtime?

Si il en reste pour Maman, ils seront dégustés à l'heure de la pause café ! 
***
If there is some cookies left for Mom, they will be tasted at the coffee break time!

Friday, September 12, 2014

Hema blog academie

Mercredi dernier se tenait le Hema blog academie... 
Soit une journée d'introduction à la nouvelle plateforme blog du Hema
Si vous suivez mon blog, vous connaissez déjà le Hema.
Le Hema est aux Pays bas ce qu' Ikea est à la Suède. 
Bref j'ai été sélectionné avec 1000 autres bloggers parmis les 2500 applications !!!!
pour assister à une journée de présentation de leur nouvelle plateforme blogg 
(je ne sais pas trop comment appeler ça, une plateforme ou des bloggers sélectionné peuvent écrire et mettre en scène les produits Hema ). 
Imaginez ma joie, moi, fan du Hema, invitée au siège social ! 
Assistant à des conférences  avec d'autres bloggers et pouvant découvrir les nouveaux produits ... 
Nous n’avions pas le droit de prendre des photos, ni d'acheter les nouveaux produits :-( 
mais je peux vous parler de la futur clé usb en forme de saucisse ! 
( une icone du Hema et du design néerlandais )
et pour seulement 8€ les chéris ! Noel approche ... 

ps: la dernière image sont les pictogrammes figurant sur leur portes de toilettes, on a de l'humour au hema... 
j'ettez un coup d’œil a leurs pubs aussi !
***
Last Wednesday stood the Hema blog academy ... 
It was an introduction day of  the new platform  'Hema blogg'. 
If you follow my blog, you already know the Hema
Hema is in the Netherlands what Ikea is to Sweden. 
In short I was selected with 1000 other bloggers among the 2,500 applications !!!
 to attend a one-day presentation of their new blogg platform 
(I do not know what to call it, a platform where selected bloggers can write and stage Hema products). 
Imagine my joy, me, fan of Hema invited to the headquarters! 
Attending conferences with other bloggers and  learn about blogging , 
having a sneak peak of the new products! 
We were not allowed to take pictures, or buy new products:-(
but I can tell you about the future usb key shaped in the famous sausage! 
(An icon of the Hema and the Dutch design) 
and for only 8 € my darlings! Christmas is coming ...

ps: the last image is thepictograms  shown on their toilet doors, Hema has humor ... 
take a glance to their commercials too!

Wednesday, September 3, 2014

don't forget to collect your seeds

L’été touche à sa fin,
( et mes cosmos sont enfin en fleurs, youpi ! ) 
vous avez planté vos graines, attendu, attendu, attendu,
attendu encore puis vous pouvez 
admirer vos jolies fleurs... 
N'oubliez pas de récolter les graines a conserver dans un sac en papier pour l’année prochaine! 

***
Summer is drawing to an end, 
(And my cosmos are finally blooming, yay!) 
you have planted your seeds, waited, waited, waited, 
then you  still waited 
and admire your beautiful flowers ... 
Remember to collect the seeds and store them in a paper bag for next year!

Monday, September 1, 2014

jam making

Faire de la confiture est finalement assez simple!
Des fruits, du sucre à confitures, 
des pots et le tour est joué :-)  
J'ai utilise du sureau noir de l'arbre du voisin ( qui aura son petit pot bien sur ! ) 
car c'est la confiture que nous faisions mon frère et moi quand nous étions enfants. 
souvenirs, souvenirs.
Donc pour cette gelé, j'ai récupéré les baies de sureaux, 
je les ai mixées puis passées au chinois pour récupérer le jus.
j'ai pesé le jus et ajoute 3/4 de sucre à confiture, ce sucre contient de la pectine qui gélifie.
puis j'ai porte a ébullition pendant 5 min, le paquet de sucre me disait qu'une minute suffisait mais ça me semblait trop cours, 
en fait au bout de trois minute j'ai vu la texture changer et s’épaissir, j'ai donc arrête et verse a chaud dans mes petits pots que j'avais stérilisé. J'ai referme le tout retourné pour 5 min et voila !  
***
Making jam is actually quite easy! 
Fruit, sugar jam, 
pots and voila :-) 
I use black elderberry tree ( sambucus) from the neighbor's tree (who will get his little pot of course!) 
because it is jam my brother and me made when we were kids. 
Memories, memories. 
So for this jam berries I picked elderberry, 
then I  mixed them and  passed them throufht to the strainer to get the juice. 
I weighed the juice and added 3/4 of jam sugar, the sugar contains pectin that set the jam. 
 then I boil for 5 minutes, the sugar packet told me a minute was enough but it seemed too short.
In fact after three minutes I saw the texture change and thicken, so I stopped and poured it hot in my little pots that I had sterilized. I closed it and turn them on the back  back for 5 minutes and voila!

Tuesday, August 26, 2014

ShowUp 2014

Vous l'attendiez tous, mon rapport complet sur le salon ShowUp 
qui se tenait dimanche et lundi 24 et 25 août à Amsterdam
Bon ok,  
vous ne l'attendiez peut être pas 
donc pour vos yeux de curieux des nouvelles tendances de cet hiver, voici qq images du salon ou j'ai ajouté  le nuancier de la saison :-)
*** 
You all been waiting for, my full report on the show ShowUp 
which was held on Sunday and Monday 24 and August 25 in Amsterdam. 
Ok, 
may be you were not all waiting for it,
so,
 for your curious eyes,
find here a few pictures of the new winter trends where I added the color chart for the season :-)


Ferm living, je suis une fan, qui ne le serait pas ?
***
Ferm living, I'm such a fan, who would not ?

Engel et ses superbes guirlandes en papiers, au packaging sympa. 
( Cette année j'ai teste les guirlandes DIY cousu à la machine à coudre, 
c'ést facile, ça demande peu de matériel 
et je me demande encore pourquoi je ne m'ý suis pas mise avant ! 
je vous ferait un billet avant noël... ) 
***
Engel and beautiful paper garlands in it's nice packaging. 
(This year I tested the DIY garlands stitched with the sewing machine,
 it's easy, it requires little equipment and I still wonder why I didn't do it bebefore! 
I would make you a ticket before Christmas ...)


J’ai ADORE les étiquettes feuilles de chez Ompak
parfois se sont des petites choses qui font un grand effet ! 
***
I LOVED the leaves labels from Ompak
sometimes it's the little things that make a big impact!


Je ne résiste pas à vous montrer les nouveaux coussins de Littlephant
***
I can not resist showing you the new cushions from Littlephant

Des pots troués et leurs coupelles pour arroser par la motte votre basilique 
et un pot à gâteaux avec l'association de couleurs 
que j'adore en ce moment, rose bébé et orange chez Sagaform.
***
Holes in pots with pans to water the root ball of your basilica 
and a biscuits pot with the colors combination 
I love at the moment, baby pink and orange for Sagaform.


De l'or, du rose pastel & du cuivre avec des motifs géométriques chez Kado design
***
Gold, pastel pink & copper with geometric motifs at Kado design.

C'est encore l’été chez Mo man tai.
***
It is still summer at Mo man tai.

Des paniers & des décorations de noël en cuivres, 
 du vert menthe incontournable sauf si vous habitez au Cambodge ;-)
 associé a des couleurs desaturées pour 'hiverniser' la gamme couleur,
 des boules géométriques/ facettes, des cactus... 
bref toutes les tendances du moments sont la... Bon shopping at Madam Stoltz!
***
Copper baskets & Christmas decorations 
  inevitable mint green  unless you live in Cambodia ;-) 
  Associate desaturated colors to 'winterize' the color range, 
geometric/ facets balls, cactus ... 
in short all the trends are there ... Happy shopping at Madam Stoltz!

Du rose ( oui encore, car on aime le rose pastel), 
du vert et des motifs rigolos chez Wowgoods
***
Some pink ( yes again because we like pastel pink ), 
some green and funny patterns at Wowgoods

Noel approche ... 
J'ai aimé ce calendrier de l'avent taille xl avec des jours et des jours et demis rempli de bon chocolat chez Simply chocolate
Christmas is coming ... 
I liked this oversize advent calendarwith days and days and half filled with good chocolate at 


Voila, c'était mes favoris et pour ceux qui se demanderais, je ne suis pas sponsorise par le Danemark!  J’espère que les prochaines éditions ne se tiendront pas à la Westergasfabriek, que je trouve tellement impropre à accueillir des salons, on est dans le noir avec seulement de l'éclairage artificiel...
 Personnellement je me lasse très vite de cet atmosphère confiné ou on a l’impression d’être en plein hiver à 13h de l’après midi. 
Apres deux heures de darkness moi  je dois aller respirer dehors, et pourtant je ne suis pas claustrophobe ! 
Je vous retrouve dans 6 mois pour l'édition d’été :-) 
***
That was my favorites and for those who ask, I'm not sponsored by Denmark! 
I hope that future editions will not stand in the Westergasfabriek, that I find so unsuitable to host trade shows, we are in the dark with only artificial lighting ... 
  Personally I get tired very quickly of the confined atmosphere where it seems to be in the middle of winter at 13 hours in the afternoon. 
After two hours of darkness I have to go outside to breathe, and yet I'm not claustrophobic!
I'll see you in six months for the Summer edition :-)

Sunday, August 17, 2014

Shop a present for a perfect wedding

 A la recherche d'un accessoire chic et original pour un mariage ? 
Mes derniers colliers à facettes sont faits pour vous ! 
Ils sont disponibles sur la plateforme de vente en ligne de Designers-Fashion

***
Looking for a chic & original accessory for a wedding ? 
My latest facets necklaces are made for you ! 
They are available on the online  dutch platform of Designers-Fashion